¿Cómo es posible que la canción que escuchamos miles de veces vuelva a hacernos sentir nuevas sensaciones? ¿tendrá que ver con el artista? Cuando, por ejemplo, Patty Bravo lo dio todo -y más- conmoviéndonos durante décadas, llega una nueva síntesis para darle una amalgama diferente a un tema fantástico. A un día de su nuevo lanzamiento, hoy en La Sfogliatella entrevistamos a Esteban Masturini, alias TANO, entre versiones, estrenos y clásicos.
Retorno al primer amor
¿Por qué reversionás canciones italianas? fue la pregunta que desde este medio ítalo-argentino le hicimos a TANO. “Son muchísimas razones”, dijo Masturini. Pero comenzó el relato repasando su recorrido para llegar a “TANO”: “En el 2018 hice una obra de teatro con música en italiano “Amado Mío” era de Valeria Ambrosio, la hacíamos en el Maipo Kabaret. Era una joya, una belleza, ahí me conecté mucho con la música en italiano; con el correr de estos años me dieron ganas de armar algo propio. Así empecé este proyecto, armarlo me llevó 3 años. Primero versionar las canciones, después encontrar ese sonido, esa identidad. Ahora ya son 2 meses del primer lanzamiento. Hay muchas más razones, mi padre vive en Italia hace 20 años, me encanta el cine italiano, el idioma, la sonoridad del cantar, su música en el idioma, en lo hablado. El 70% de mis raíces son italianas”. En cuanto a su trayectoria comentó que tiene veinte años de recorrido entre teatro, actuación y música, pero que ésta última fue la primera de todas. Y por eso hoy siente que con TANO “vuelve al primer amor”.
Si es cierto que Argentina e Italia están unidas por muchos filamentos y puentes, la música debe ser uno de los más importantes. En estas tierras la tradición musical italiana tuvo fuerza e incluso adaptaciones. Y quizás en el esfuerzo por conservar las costumbres, la vanguardia se fue apagando. Sin embargo, siempre hay alguien al rescate de la canzone italiana y su inolvidable historia están los jóvenes. En la misma línea, Esteban Masturini reflexionó: “Con el tiempo se dejó de escuchar música italiano en Argentina, a pesar de que hay mucha tradición hoy no suena tanto esa música. Lo que destaco de la música italiana que yo hago, con canciones tradicionales, las melodías y las letras son hermosas. Conectadas con el amor que el tema que atraviesa estas canciones que elegí para este repertorio y que quise seleccionar algunas conocidas, que alguna vez las hayas escuchado. Muchas tienen sus traducciones al español de hecho. Como pasó con “paesaggio” que acá tiene su versión de Gilda o de Vicentico y quise volverla al italiano”.
Llegó una invitación del Tano para ir a bailar el viernes
Una de las joyas de la corona de la música italiana es -nos ponemos de pie- Raffaella Carrà. Una mujer que superó los tiempos, las épocas, los cánones, las censuras y el olvido. Y este viernes 27/09 Esteban Masturini estrena su versión de “A far l’amore comincia tu”: “el lanzamiento del viernes del famoso tema de Raffaella Carrà. Ella adaptó muchas canciones al momento que estaba atravesando Argentina, que se censuraban ciertas letras, eran más sensuales y acá te las modificaban. Es el tema más bailable de todos los que versioné, es la más bolichera“. Quizás en la próxima seguidilla de temas en un boliche podríamos pasar del “paesaggio” versión Gilda al “en el amor todo es empezar” de TANO. Así que lector de La Sfogliatella, atento al lanzamiento, no te pierdas la vaguardia.
Finalizando la entrevista, Esteban Masturini, este artista emergente en el escenario de la música, confesó: “TANO es una puerta a todo lo que me de ganas de hacer. El proyecto desde un principio es muy singular, por toda esta música italiana. Siempre que lo comparto a la gente le llamaba la atención, es que no se trata de subirse una moda o a una tendencia. Lo que me lleva es el deseo, no me cierro a escribir canciones en italiano, lo que me encantaría es llevar este proyecto a Italia y mostrarlo allá”.