Hablamos con Natalia Santillán, profesora de italiano y coordinadora del Centro Intercultural de Lenguas (CILEN). Natalia recientemente presentó un proyecto ante el Consulado General de Italia en Rosario vinculado al “Proyecto Graduados para Italianos” que impulsa la circunscripción consular.
En esta nota, nos habla acerca de su vínculo con Italia, de aquellos domingos de mesa larga y pastas hasta sus viajes al país de sus raíces y la lucha infatigable por mantener encendida la llama de la italianidad.
De aprender la lengua italiana a enamorarse completamente del país
Natalia Santillán es profesora de italiano en la Facultad de Humanidades, Artes y Ciencias Sociales. U.A.D.E.R- (Paraná- Entre Ríos). Además, es la coordinadora del Centro Intercultural de Lenguas (CILEN). Su amor por Italia está claramente identificado con el idioma y las letras. Sin embargo, ese vínculo es mucho más profundo. De todo eso hablamos a continuación con Natalia.
¿Cómo comienza tu vínculo con Italia y la italianidad?
“Muchas veces me detuve a pensar esta pregunta y en realidad todo se remonta a mi familia; la vinculación fue y será de lazos sanguíneos. Mis bis nonos, por parte de mi madre, eran italianos del norte y del sur; cioè di quà e di là.
Cuando era pequeña, adoraba quedarme en casa de mis abuelos, donde también vivieron por un tiempo mis bis nonos. Para mí era muy divertido porque los escuchaba hablar y la lengua era extraña. En cada frase que mencionaban les preguntaba: ‘¿Qué decís?’ – hablaban en dialecto.
También recuerdo los domingos con la mesa larga, las pastas, el resonar de la música; la tarantela, sobre todo. Luego crecí, estudié y realice varios recorridos académicos porque en realidad buscaba un camino dentro de la rama de las humanidades o las ciencias sociales, sin embargo, tenía otra orientación que tenía que ver más con la cuestión lingüística y cultural.
Con el tiempo me convertí en madre, mis hijos comenzaron su etapa de primera infancia y escolaridad en un colegio italiano y allí recuperé ese interés que traía desde pequeña. Comencé a estudiar italiano en un liceo municipal de mi ciudad, y en ese momento advertí que mi interés por el italiano, era más profundo que simplemente aprender el idioma.
Decidí comenzar mi carrera, en la Facultad de Humanidades, Artes y Ciencias Sociales de la UADER, Paraná, Entre Ríos. Estudié y egresé del profesorado universitario en italiano, luego seguí profundizando en campos disciplinares específicos de la cultura y la enseñanza italiana; literatura, arte, didáctica del italiano, entre otros, en consorcios interuniversitarios italianos, (ICoN es uno de ellos), siguiendo recorridos de actualización docente en línea”.
Tuviste la oportunidad de viajar a Italia e incluso estudiar allá, ¿cómo fue esa experiencia?
“El contacto con la cultura, con la lengua natural con sus inferencias regionales es una experiencia inolvidable, por cierto, pero para los profesionales que trabajamos en el campo de las lenguas segundas, es un valor agregado que trae consigo, un cambio significativo en nosotros mismos.
Sin dudas, tener la posibilidad de viajar y estudiar en Italia me brindó elementos propios de su cultura, pero, además, profesionalmente me llevo a redescubrir todo el bagaje que había depositado en el trayecto formativo de la carrera de grado.
Tuve la posibilidad de estudiar en una universidad que articulaba su oferta formativa con un consorcio de universidades, entre ellas la Ca’ Foscari de Venecia, la católica de Milán, la universidad de Pisa, y la de Udine”.
¿Y en el plano de la comunicación?
También participé del Laboratorio internacional de la comunicación, en el que además de contar con 80 profesores de todo el mundo por un tiempo considerable, intercambiar, compartir hábitos culturales, adaptados a la cultura italiana, nos llevaba a cursar, estudiar todos los días, de lunes a sábado, y rendir, cuatro bloques académicos: lingüística, literatura italiana, historia, arte y además contamos con la opción de realizar un taller extra para el desarrollo de las habilidades. Personalmente, elegí y realice el taller de radio. Allí nos preparaban para la redacción de notas, entrevistas y salíamos en una radio local, al aire, es decir que la práctica de oralidad era fundamental, con todos sus elementos propios del ‘comunicar’ en italiano, con ritmo, entonación, cadencia, vocabulario específico.

En otra oportunidad, tuve el placer de vivir la lírica italiana, en el Arena de Verona. Fue vivir, presenciar y sentir la representación de la obra maestra: Nabucco de Giuseppe Verdi. Esta experiencia fue súper enriquecedora para mi recorrido profesional ya que también me desempeño en la cátedra fonética italiana de las carreras de canto lírico de nuestra facultad, además del profesorado y traductorado público en italiano”.
¿Cómo llegaste a ser la Coordinadora del Centro Intercultural de Lenguas?
“En principio, y como mencioné anteriormente, soy egresada del profesorado en italiano, de la Facultad de Humanidades, Artes y Ciencias Sociales de la UADER. Cuando me gradué comencé a trabajar en nuestra facultad cubriendo espacios y tomé horas cátedras en algunas de las carreras que incluyen la enseñanza de disciplinas en italiano.
Pasado el tiempo, trabajé en el Ministerio de educación de la provincia de Santa Fe, concretamente para la Dirección Provincial de Gestión y Coordinación de Proyectos. Allí creamos la Red de Formación Docentes de Lengua italiana, en articulación con el Consulado General de Italia en Rosario. Además, me desempeñé como coordinadora de la Red por cinco años consecutivos. Hacia fines del 2019, me convocaron desde la FHAyCS, para cubrir el reemplazo de la coordinadora saliente del CILEN. Acepté la propuesta con mucho entusiasmo y comencé este hermoso recorrido que se fue consolidando con el correr del tiempo y la jubilación de la coordinadora antecesora.

El CILEN es un programa promovido como un espacio de participación democrática y el compromiso solidario del conjunto de la comunidad académica de las carreras que conforman nuestra institución. Me honra ser parte y aportar mi granito de arena desde la articulación con las diferentes áreas y secretarías que conforman la FHAYCS, sumando de este modo a los estudiantes y egresados de las carreras de lenguas”.
¿En qué consiste el proyecto que presentaste ante el Consulado General de Italia en Rosario?
“Como coordinadora del CILEN, venimos articulando ampliamente en diferentes propuestas con el Consulado General de Italia en Rosario, organizando en la Semana de la Lengua Italiana, año a año, en las cuales nos han brindado el aval y difusión y otras actividades tendientes a la promoción y difusión de la lengua y la cultura italiana.
El proyecto presentado tiene que ver con una solicitud realizada en el marco de aportes para el apoyo de universidades extrajeras y del ‘Proyecto Graduados para Italianos’ que impulsa la circunscripción consular. De éste modo, se aprobó una subvención para el CILEN para la apertura de nuevos cursos abiertos a toda la comunidad paranaense y alrededores y actividades culturales que permitan difundir y promover la lengua y cultura italianas cumpliendo de esta manera con uno de los principales objetivos de la italianidad, es decir que su ímpetu, permanezca siempre encendido”.
¿Cuáles son tus expectativas respecto al mismo?
“Desde el CILEN promovemos el espacio como facilitador de participación democrática y activa de todos, no solo de la comunidad académica sino también de las asociaciones y de la comunidad en general. En este sentido, se diseña, planifica, coordina y se llevan a cabo actividades de promoción, difusión, formación y extensión en las que se involucran a diferentes actores.
Confío profundamente en la dinámica y las decisiones que van configurando el desarrollo de nuestras actividades y en las que el Consulado General de Italia en Rosario nos brinda su apoyo, motivo por el cual, invito a quienes así lo deseen a acercarse al CILEN, a nuestra Facultad de Humanidades, Artes y Ciencias Sociales, a conocer sus carreras universitarias. Es una de las dos universidades públicas que ofrece sus carreras de italiano, y nos encontramos en período de inscripciones abiertas. Dejamos aquí el enlace del sitio web, para que puedan conocer un poco más”.
¿Qué representa o qué es para vos la italianidad?
“Considero que la italianidad es el medio para reavivar y fortalecer los lazos que unen a Argentina e Italia y que nosotros, quienes formamos parte de proyectos y espacios institucionales tenemos una gran responsabilidad. De aquellos italianos que llegaron a nuestro país en tiempos no tan lejanos, debemos destacar su temperamento y actitud, dado que llegaron y vinieron a nuestra tierra a crear sus propios medios de vida.
Por este motivo, no debemos olvidar nuestra historia, además de valorizar la realidad existente entre las dos naciones y trabajar en pos de su fomento y consolidación permanente”.
